Registrant:
ERNST
BRAUSEWETTER
Leveår:
1863–1904
Kort beskrivelse: tysk forfatter og oversetter.
Bokhandlerutdannelse i fødebyen Königsberg. Reiste til utlandet for å studere fremmede språk, bl.a. skandinavisk og finsk. Bosatt flere steder i Tyskland, 1887–91 i Stuttgart, deretter i Zürich og fra 1894 til sin død i Berlin. Oversatte
Die Wildente (Reclam, 1887),
Kaiser und Galiläer (Reclam, 1888),
Rosmersholm (Leipzig, 1891) og publiserte ellers
Über Ibsen’s ‹Komödie der Liebe› (
Die Gegenwart 1889),
Ibsen zu Hause, med utdrag fra festskriftet i anledning 70-årsdagen (
Neue deutsche Rundschau 1898, 532–43) og
Die neue deutsche Ibsenausgabe (
Bühne und Welt 1903, 522–28) (
Ibsen-bibliografien; Pettersen 1922). Oversatte også bl.a.
August Strindberg og
Arne Garborg og utgav
Nordische Meisternovellen (1896),
Meisternovellen deutscher Frauen (1897) og
Finnland im Bilde seiner Dichtung und seiner Dichter (1900) (
Altpreußische Biographie 1941–75, b. 1, 305; BBBD 1, 336).