- Registrant: EMMA KLINGENFELD
Leveår: 1846–1935
Kort beskrivelse: tysk oversetterinne.
Bosatt i München, der hun oversatte fra skandinavisk, engelsk og fransk (BBBD 1, 220). Stod for oversettelsene av de tyske originalutgavene Ibsen gav ut: Nordische Heerfahrt : Trauerspiel in vier Aufzügen (1876), Die Herrin von Oestrot : Historisches Schauspiel in fünf Aufzügen (1877) og Stützen der Gesellschaft : Schauspiel in vier Aufzügen (1878). Oversatte Das Fest auf Solhaug til Ibsens 60-årsdag 1888 (Reclam) og senere Hedda Gabler (S. Fischer, 1890). Hennes tidligere oversettelser kom i reviderte versjoner i Ibsens Sämtliche Werke (1898–1904), der hun også stod for Das Hünengrab (Kjæmpehøien) og en del diktoversettelser (Pettersen 1922).
Mottaker av | Kommentar |
---|---|
25/9 1877 | |
4/7 1883 | |
22/3 1886 | |
20/3 1887 | |
[april 1888] | |
30/8 1888 | |
12/1 1889 | |
29/5 1889 | |
29/5 1890 | |
28/6 1890 | |
16/12 1891 |